J’ai
écrit un livre : « Le défi humaniste d’un citoyen ordinaire (pour
le dialogue entre les civilisations), édité en décembre 2005. Je l’ai
offert au Secrétaire Général de
l’ONU.
Cet
ouvrage, compile mes propositions citoyennes d’homme ordinaire, adressées
chaque année (le 20 mars jour du printemps)
aux grandes organisations internationales pour : la paix, la
culture, l’éducation, les droits
de l’homme, le développement durable).
Ministère
de la paix
Le
vocabulaire
A
sa raison d'être
Qui
oriente le corps
Et
les visées des coeurs
Dans
la plupart des pays
Pour
protéger des frontières
Ou
revendiquer des aires
Le
Ministre délégué
S'estime
très honoré
D'une
appellation affirmée :
'Ministre
des armées
Ministre
de la défense
Ministre
de la marine
parfois
même Ministre de la guerre....'
A
ces titres de pouvoir
Nous
revendiquons l'action
D'un
Ministère de la paix
Tel
un vibrato
Une
pensée fugitive
L'obscurité
d'un camaïeu
Au
mépris des arrogances
Toute
déambulation
Dans
les longues vallées
Sur
les mers turquoises
Prés
des pics argentés
Garante
de la vie
Ton
armée est ce cri
La
paix n'a pas de prix
Ministère
de la vie
Sauvegarde
des esprits
Testament
du cosmos
Appelé
de nos voeux.
Ce
poème a reçu les remerciements de : Le Président de
I
wrote a book: “The humanistic challenge of an ordinary citizen (for the dialog
between civilizations), published in December 2005. I offered it to the
Secretary-general UNO.
This
work, compiles my citizens proposals of ordinary man, addressed each year (on
March 20 day of spring) to the large international organizations for: peace,
culture, education, humans right, the durable development). I will address to
you in
Ministry
for peace
The
vocabulary
With
its raison d'être
Who
directs the body
And
aimings of the hearts
In
the majority of the countries
To
protect from the borders
Or
to assert surfaces
The
deputy Minister
Estimate
yourself very honoured
Of
a marked name:
'Minister
for the armies
Minister
for defense
Minister
for the marine
sometimes
even Minister for the war….'
With
these titles of being able
We
assert the action
Of
a Ministry for peace
A
such vibrato
A
fugitive thought
Darkness
of a camaieu
With
the contempt of the arrogances
Any
ambulation
In
the long valleys
On
the seas turquoises
Close
to the silver plated peaks
Guarantor
of the life
Your
army is this cry
Peace
does not have a price
Ministry
for the life
Safeguard
spirits
Will
of cosmos
Called
our wishes.
This
poem received the thanks of: The President of
the
French Republic ,
the information center of the United Nations, UNESCO, French national commission
on UNESCO, of the movements of resistance and the deportation, the
representatives of the great universal religions, the personalities of the
science of the literature and art.
copyright.
Guy CREQUIE